▼今日のポイント▼
ベラルーシの大統領選
<解説>
「欧州最後の独裁国家」として、国際的に非難を浴びる
ベラルーシで、大統領選挙が行われ、現職のルカシェンコ
大統領(51)が得票率82.6%で圧勝し、3選を果たした。
これに対し、野党陣営は「選挙に大規模な不正があった」
として、選挙のやり直しを求め、約1万人の若者らが首都
中心部の広場に集まり、徹夜での抗議集会を開いている。
国際選挙監視団も、今回の選挙の不正を指摘。 欧米諸国は、
ベラルーシに対する新たな制裁措置の検討に入った
■今日のキーワード■ ルカシェンコ大統領(51)
⇒ 旧ソ連から独立し、CIS(独立国家共同体)を構成して
いたベラルーシで、1994年、ロシアとの関係強化を掲げ、
大統領選に当選。
以来、民主化とは逆行する方向を歩み、秘密警察を使って、
野党やデモなどを徹底的に弾圧する、強権政治を続けており、
「欧州最後の独裁者」と呼ばれている。
大統領の任期を5年にまで延長し、且つ、憲法の3選禁止の
規定を廃止し、今日まで12年の長きにわたり政権の座に
就いている。
<カテゴリー:ロシア・東欧> 他の重要キーワードはこちら
http://ken-herbie.com/russia.html
■クイズ −世界情勢キホンのキホン−■
:昨日の問題(難易度3)
(問)フランスの失業率は、どの位あるのでしょうか?
ア・日本よりやや低く4%程度
イ・日本のほぼ倍の10%程度
ウ・日本よりかなり高く20%程度
(答)10%程度
:今日の問題(難易度4)←正解は明日のメルマガorサイトにて
(問)「独裁者」と言えば、第2次大戦のころ、レーニンが
亡くなると、イデオロギーに反対する者を徹底的に
弾圧し、強権をもって社会主義を推し進めた、ソ連の
政治家は誰でしょうか?
■世界のトリビア■ − 気づいていましたか?編 −
「♪ドレミファソラシド。これ何語なのでしょうか?」
♪ドレミファ・・は、イタリア語と言うことができます。
11世紀、イタリアの司祭が、教会で合唱隊に歌を教えていた
時のこと。その歌は、全体で7小節からできており、各小節の
頭の音が一音ずつ高くなって、イタリア語で「Ut queqnt/
Resonare/ Mira ・・・」と続いていました。
そこで、司祭は、各節の最初の音「Ut」「Re」「Mi」を
使って、発音練習をさせたのが、現在のドレミ・・・に
つながったのです。
→ 明日は「核ミサイルのスイッチを誤って押して
しまったら、どうなるのでしょうか?」
■フロム・ザ・ワールド■ 人間ドッグツアー
外国人訪問客の増加を狙う大阪府では、「人間ドッグツアー」
といったユニークな商品を計画しています。
大阪を訪れる外国人の約7割が、韓国、中国、台湾という
近隣国であることに着目した大阪府では、府内に高度な医療
施設が整っていることを利用して、同地域の30〜50代の
富裕層をターゲットに、1泊2日で人間ドックを受けてもらい、
後は、有馬温泉での保養と大阪市内での買い物をセットに
したパッケージツアーを企画しました。
一連の観光地を巡るのとは、また一味違った実用ツアーとして
注目を集めそうです。
アイディアしだいで、さまざまなユニークな商品が誕生する
のですね。
■視点■
「ベラルーシで自由な選挙を」
欧州連合(EU)は資金を拠出して、ラジオ局を創設。メディアの
統制が敷かれているベラルーシに向けて、隣国リトアニアから
ベラルーシ語のラジオ放送を行ってきました。
その甲斐あってか、選挙結果に異議を唱える若者らが
首都中心部の広場を占拠し、民主化デモを行っています。
これまで、こんなことは決して起こらなかったのですが、
民主化の芽が、少しずつ育ってきているのかもしれません。
昨日は、野球を見るためにテレビの前に釘付けだったという方
も多かったのでは。日本の選手達が、世界の舞台で大活躍する
のを見るのは、本当に気持ちの良いものですね。
一方のキューバも素晴らしいプレイヤーばかりですが、
社会主義のキューバでは、彼らは全員、時給2000円程度の
報酬を国から受けているだけで、このWBCでも、亡命を
しない様に厳しい監視の下で、プレーしていたのです。
そんな現実を知らされると、ブッシュ大統領の言う「人々を
自由へと解放する」という考え方も、否定ばかりはできない
ことに気づきますね(ケン)
<翻訳者を目指す方へ>
経験がないとまず仕事がもらえない・・・
仕事のない状態からどうやって経験を積めというのだろうか・・・
誰もが同じ思いをしているでしょう。
そんな方は一度GLOVAのサイトをのぞいてみてください。
はじめは、対訳データベースの作成といった翻訳関連の業務
から始めて、徐々に『商品としての翻訳』をするための力を
つけ、最終的にはプロ翻訳者としてGLOVAからのデビューを
目指します。 また、全てのお仕事にはきちんと対価が支払
われますので、副業としても取り組んでいただけます。
在宅で収入を得ながら翻訳のスキルが身につく『翻訳の在宅インターン』募集中
★☆毎日読むだけで、あなたも自然に世界情勢通に!★☆
<ケン・ハービー事務所のメールマガジン>
「毎朝1分。今朝の新聞 国際・海外面のポイントを
わかりやすく解説します」
PC版メルマガと手早く読める携帯ダイジェスト版
の2つを毎日配信しています。登録はこちらから↓↓
PC版>> http://ken-herbie.com
携帯版>>『ミニまぐ』 http://mini.mag2.com/
ニュース>国際情勢 から登録して下さい
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
【編集・発行】 ケン・ハービー事務所
【お問い合わせ】info@ken-herbie.com
【提携サイト】 http://sekainews.ojaru.jp/
<ケン・ハービー事務所の運営サイト>
★☆国際情勢のよくわかる解説から、海外の常識クイズ
世界中から集めたトリビア・雑学まで!
「世界情勢/海外ニュースの読み方」
⇒ http://ken-herbie.com


